Quando lavorare la terra diventa una forma di resistenza

campesinos-trabajando.jpg

31 agosto, 2016

Al problema dell’acqua e dell’elettricità si aggiungono i continui attacchi agli agricoltori dei cecchini israeliani e le incursioni periodiche dei bulldozer militari che distruggono terreno agricolo. “Le mie terre sono relativamente vicine alla recinzione, quindi non posso mettervi piede tra le 6,00 di sera e le 6,00 di mattina senza che mi sparino. Cosa posso fare se l’elettricità non arriva fino a dopo 6,00 di sera? Devo lasciare la mia terra senza acqua rischiando di perdere il raccolto.”

Leggi tutto “Quando lavorare la terra diventa una forma di resistenza”

Cosa possiamo fare?

Torino 31 Agosto 2016 – Invictapalestina.

 

Grande e giustificato entusiasmo quando leggiamo di:

  • prigionieri politici  liberati inseguito a scioperi, pressioni internazionali, campagne stampa.
  • Enti Pubblici che si schierano per il rispetto dei diritti
  • Società private che fanno scelte etiche rifiutando di servire prodotti provenienti dai territori occupati.

Esultiamo, pugni alzati e dita a forma di V per indicare la vittoria del diritto sull’arroganza, dell’etica sull’opportunismo, del coraggio sulla codardia. Migliaia di Like su FaceBook.

Poi…

  • molto spesso, i prigionieri vengono riarrestati (Samer Issawi con la sorella Shireen e il fratello  Medhat) e sottoposti a regimi di vendetta.
  •  Le accuse di antisemitismo schiacciano quelle amministrazioni pubbliche (consiglio comunale di Reykjavík) che hanno osato aderire al BDS.
  • I ricatti delle lobby ebraiche infieriscono su quelle società private che hanno avuto il coraggio di mettere al bando i prodotti provenienti dagli insediamenti israeliani nei territori palestinesi occupati, come nel caso della BRUSSELS AIRLINES  nei due articoli tradotti da Simonetta Lambertini in fondo alla pagina.

 

A questo punto l’enfasi iniziale cede il passo alle delusioni. I  passi indietro  sono però scarsamente raccontati e le attività quotidiane non ci permettono di creare una grande massa critica unitaria per denunciare, prendere posizione, fare pressione, offrire solidarietà in contrapposizione alle minacce delle lobby israeliane. Alterniamo  così vittorie virtuali a sconfitte reali.

Cosa possiamo fare? Enrico Campofreda ci dà un suggerimento: Cento mani scavano cento buche in cerca di una fonte irraggiungibile. Insieme troverebbero un’acqua sorgiva, da sole sguazzano ciascuna nel proprio stagno.

 

 

 

BRUSSELS AIRLINES RITIRA DALLE SUE OFFERTE UN PRODOTTO PROVENIENTE DALLE COLONIE ISRAELIANE

brussel1

23 agosto 2016

Brussels Airlines il mese scorso ha ritirato la sua offerta di un dolce prodotto da un’azienda israeliana che opera nella Cisgiordania occupata, così ha riferito martedì l’associazione ASBL Palestina Solidariteit, impegnata sul fronte dei diritti della popolazione palestinese. L’informazione è stata confermata a Belga dalla compagnia aerea.

Brussels Airlines è stata avvisata da un passeggero che viaggiava sul volo da Tel Aviv a Bruxelles di sapere che il prodotto proposto, Vanilla Halva, proviene da un insediamento israeliano nei territori palestinesi occupati. “E’ stato un errore del fornitore. Ora l’abbiamo corretto”, ha detto un portavoce di Brussels Airlines.

Secondo Palestina Solidariteit, Brussels Airlines non era a conoscenza della natura del prodotto “e delle istituzioni illegali e violente che gli stanno dietro.”

SPF Affari Esteri ha tuttavia avvertito del rischio legato al commercio con gli insediamenti israeliani, dice l’associazione. “Possiamo ora chiederci: gli Affari Esteri si danno abbastanza da fare per informare le società belghe riguardo l’illegalità degli insediamenti?”

 

 

LA BRUSSELS AIRLINES CEDE ALLE PRESSIONI DEL GOVERNO ISRAELIANO

arton5382-c2717

30 agosto 2016

Ieri sera, la compagnia ha deciso di reintegrare il dolce “Vanilla Halva” nella sua offerta di ristorazione. Una decisione presa una settimana dopo il ritiro di questo dessert prodotto da una azienda che si trova in un insediamento israeliano nella Cisgiordania occupata. Per la campagna di Made in Illegality, questo episodio dimostra la necessità di adottare una legislazione chiara in materia, nel rispetto del diritto internazionale che vieta la commercializzazione dei prodotti provenienti dagli insediamenti.

La scorsa settimana,la Brussels Airlines aveva ritirato un pasticcino dopo essere stata informata da un passeggero israeliano sul fatto che questo prodotto è fabbricato nella colonia industriale israeliana di Barkan. In seguito alla copertura mediatica di questa decisione, la compagnia si è trovata sotto un fuoco di critiche in Israele. L’appello di boicottare la Brussels Airlines si è rapidamente diffuso.
Il ministro del Turismo, Yarin Levin, ha chiesto l’esclusione dallo spazio aereo israeliano della compagnia. Le ambasciate israeliane a Bruxelles e Berlino hanno interpellato la compagnia. Di fronte a tale pressione, la Brussels Airlines ha deciso di rimettere il prodotto nei suoi vassoi dei pasti.

Secondo Nathalie Janne Othée, ricercatrice presso l’CNCD-11.11.11 che coordina la campagna Made in Illegality “il caso della Brussels Airlines dimostra che è estremamente difficile per attori economici privati prendere posizione su questo argomento. Ora, da una parte, l’attuale normativa in materia di etichettatura dei prodotti degli insediamenti lascia la responsabilità di questa scelta solo ai giocatori privati. Dall’altra, tale normativa non soddisfa gli obblighi internazionali di Belgio e Unione Europea a non sostenere gli insediamenti israeliani. Permettendo la commercializzazione dei prodotti degli insediamenti, anche correttamente etichettati sul mercato europeo, l’UE ei suoi Stati membri incoraggiano l’espansione degli insediamenti illegali in Palestina. ”

La campagna Made in Illegality invita al rispetto del diritto internazionale, vietando la commercializzazione dei prodotti degli insediamenti. Si tratta di una grave violazione del diritto umanitario internazionale, denunciato da Belgio e Unione europea da quasi mezzo secolo. Tale decisione è anche necessaria al fine di evitare che siano le aziende a prendere posizioni politiche che necessariamente alienano loro parte della clientela.

La Campagna Made in Illegality riunisce più di venti organizzazioni per chiedere a Belgio e UE di agire per porre fine alla colonizzazione dei territori palestinesi: 11.11.11, Association belgo-palestinienne, Broederlijk Delen, CGSP wallonne, CNAPD, CNCD-11.11.11, CSC, FGTB-ABVV, FIDH, FOS, intal, La Centrale Générale-FGTB, la Ligue des droits de l’Homme, Médecine pour le tiers monde, MOC, Palestina Solidariteit vzw, Pax Christi Vlaanderen, Pax Christi Wallonie-Bruxelles, Solidarité Socialiste, Union des Progressistes Juifs de Belgique, Vrede vzw, Vredesactie.

 

 

trad. Simonetta Lambertini

 

http://www.rtbf.be/info/economie/detail_brussels-airlines-retire-de-son-offre-un-produit-en-provenance-d-une-colonie-israelienne?id=9386628

http://www.cncd.be/Brussels-Airlines-cede-sous-la

Shatila 5 anni dopo

Anna Maria Godot Brancato, LUNEDÌ 29 AGOSTO 2016

 

 

DSCN8555

La prima impressione è stata che nulla fosse cambiato da cinque anni fa. Quella subito successiva è stata notare come le cose effettivamente fossero peggiorate. Mi è bastato davvero poco per intuire come il grigiore già tipico di questo posto, fosse diventato ancora più cupo. Non esiste un centimetro di strada che non sia occupato. Da persone, animali, cose, macchine, moto, carrozze, negozi, mobili, spazzatura, fili, tubi, persino cavalli. Gli odori e i rumori sono sempre gli stessi. Li ricordavo bene. Solo un tantino amplificati, visto il moltiplicarsi delle “cose”.

In casa mi accolgono alcuni cambiamenti, migliorie.. tranne che per l’acqua salata dai rubinetti, che ormai è diventata la regola per quasi tutti quelli che non possono permettersi di comprare dell’acqua dolce e pulita. La corrente elettrica è quanto di più instabile possa esserci. Va..viene…torna e di nuovo si spegne tutto.. l’irrisolto problema libanese.

La gente è la stessa e non nascondo un certo piacere a ritrovare alcuni tra i miei intervistati che si ricordano e mi salutano con affetto. O alcuni compagni che pensano sia un onore per me sentirmi salutare con un “buongiorno Aldo Moro!”. La famiglia è la stessa e io mi sento ancora più a casa con tutti, nonna compresa che, proprio come se fosse la mia di nonna, mi invita a prendere tutto ciò che voglio dal suo negozio. Nonno invece non c’è più e la mancanza si sente. Mi fece il più bel regalo quando me ne andai la prima volta e non posso ricordarlo che nel migliore dei modi.. Shatila è indescrivibile.

DSCN8742.JPG

 

Quando mi chiedono “bè come stai a Shatila” penso di cambiare espressione. Non trovo le parole. Non si trovano le parole. E anche ora mi riesce difficile esprimere ciò che da giorni sto provando e pensando. E mi fermo un minuto, per capire se sia il caso di dire quello che penso. Perché non voglio ferire niente e nessuno. Ma poi sento di avere il bisogno di condividere e di confrontarmi sulla mia opinione. Ne ho parlato principalmente con persone che potessero capire l’inglese, perché dovevo esprimermi al meglio e sentirmi dire “hai perfettamente ragione”. Non è solo il caos a fare da padrone. Non è il rumore incessante (penso di aver sentito un lieve silenzio solo fra le 4 e le 5 del mattino, ma neanche tutti i giorni). È proprio “l’atmosfera”. È quello che da noi si rende con “c’è qualcosa nell’aria”. Quell’aria stagnante, propria di un campo profughi cresciuto nell’anarchia edile più totale; quell’aria che non passa, non circola, non cambia e non fa respirare. Di fatti il caldo appiccicoso di questi giorni è a dir poco insopportabile. E l’umido si mischia ad altro caldo e all’acqua salata sulla pelle, nelle mani, nei capelli. Questa aria che sbatte sulla vita delle persone. Immobili. I giorni passano, facendo niente.

DSCN8776.JPG

Si fanno le cose di casa, si va dal vicino o dal parente, si rimane seduti a fumare il narghilè. A bere litri di te o caffe. Si aspetta.. che passi il giorno e poi di nuovo. Chi ha un lavoro, o chi se lo è creato, ha parte del suo tempo da impiegare in quello. La donna ha da pensare alla casa, ai figli. E poi di nuovo ogni giorno come gli altri giorni. Il periodo di permanenza è più o meno lo stesso di cinque anni fa. Ma ricordo che cinque anni fa, passare 20 giorni di seguito al campo senza uscire non era una cosa che mi spaventava. Quest’anno si. Cinque anni fa, il campo volevo viverlo. E mi dava fastidio anche solo vedere la Beirut bene. Il contrasto. La città simbolo della Svizzera del Medio Oriente che nascondeva, quasi con vergogna, quella sua parte marginale, povera, relegata alla periferia. Vedere il mare mi dava sollievo. Ma non era importante.

Quest’anno ringrazio vivamente le ore che passo in archivio e attendo le 3 del pomeriggio un po’ con ansia. Programmo le giornate in modo da avere da fare e i miei week end sono stati pensati fuori dal campo. E ricordo le parole di chi un giorno di cinque anni fa mi disse: “chiamami quando vuoi, perché so che passare venti giorni chiusi al campo non è facile”. Non ho più quel numero… Shatila è sempre stata “il peggiore” tra i campi. Ci sono testimonianze, studi, statistiche. Mi dicono addirittura che sono in aumento i casi di malattie, tra cui anche depressione e malattie mentali. Ma ora Shatila è alla stregua di un esperimento sociale.

DSCN8740

Un kilometro quadrato racchiude un numero inestimabile di persone, composte da palestinesi ovviamente, libanesi scappati alla legge o che semplicemente non possono permettersi un affitto altrove, sudanesi, filippini, persone da qualsiasi posto al mondo. Ma la piaga peggiore è rappresentata dai siriani. Ed è questo il punto. Cinque anni fa avevano cominciato ad arrivare. Piccoli gruppi, piccoli nuclei familiari. Qualcuno si è poi spostato intuendo da subito le restrizioni di un governo già intollerante nei confronti dei palestinesi presenti. Ora la situazione è sfuggita di mano. I siriani sono ovunque. E, a quanto pare, sono abbastanza riconoscibili. Inizio a capire che un leggero astio si sta muovendo nei loro confronti, anche da parte palestinese, da alcune battute che si fanno a casa. Cose tipo: “non fanno altro che fare figli”, “sono tutti siriani adesso”, “che dialetto stai parlando? Siriano?”, “i siriani sono arrivati l’altro giorno e ora hanno anche l’ospedale privato” e altre ancora..

Mi faccio spiegare meglio la questione dell’ospedale: a quanto pare con i fondi della cooperazione internazionale di alcuni stati europei, è stato possibile costruire un ospedale che garantisce cure gratuite esclusivamente ai siriani. E questo ospedale è costruito proprio all’interno del campo. Personalmente credo che la misura possa essere letta in vari modi. Intanto, penso che sia una delle poche soluzioni rimaste. L’UNRWA, presente nei campi, è dalla sua nascita l’agenzia riservata solo ai palestinesi e non sarebbe assolutamente in grado di gestire anche l’emergenza siriana. Non lo è assolutamente. Non è in grado di gestire neanche i bisogni dei palestinesi già registrati, figuriamoci una nuova ondata di rifugiati. D’altra parte si può ben capire come un palestinese da generazioni “residente” in Libano e che si vede negare qualsiasi tipo di diritto possa reagire a un tale provvedimento. Ancora il lavoro e lo studio.

I siriani sembrano avere maggiori possibilità di inserimento a livello lavorativo rispetto a un palestinese. Ci sarebbero svariati esempi che mi sono stati raccontati e a cui attribuisco veridicità, trattandosi di persone fidate. I siriani hanno preso botteghe e negozi. Vendono di tutto, dai vestiti, alle lavatrici, alle cucine, ai telefoni. “Anna, huna kullu suriyyn”, mi dicono. E non si sente altro di aggressioni “un siriano sparato perché non voleva pagare”, “entrano a casa tua e ti rubano tutto, sono tutti siriani questi” e tante altre. “Succede anche in Italia, no vero?” ….. Shatila è un esperimento sociale. Ma è anche il più alto risultato ottenuto dalla politica israeliana. In un contesto simile non è semplice formare e formarsi una coscienza politica di qualsiasi genere, essendo l’individuo prima di tutto preoccupato e impegnato a procurarsi da vivere. La Palestina è relegata ad essere sicuramente il paese da cui si proviene; a cui si vorrebbe fare ritorno, non so quanto questo possa essere veramente legato a un reale senso di appartenenza, ma “per ora sono intrappolato qui e non mi resta che cercare di sopravvivere al giorno che segue”.

Shatila è l’esempio del tentativo di frammentazione della diaspora palestinese. È il posto in cui i palestinesi stessi non sono informati delle condizioni di vita degli altri palestinesi della diaspora. Non sanno come vivono in Egitto, non sanno come stanno a Gaza. Sono impegnati a vivere la propria sofferenza e la propria non vita. È il posto in cui si vuole riuscire a staccare i palestinesi dalle proprie origini, confondendole, mischiandole, coprendole dalle necessità impellenti della vita quotidiana che rimangono comunque insoddisfatte. Shatila è anche il posto in cui i palestinesi non vedono di buon occhio la presenza siriana intuendo, per esperienza, che non si tratta di un fenomeno passeggero ma di qualcosa di molto più duraturo e invadente. Non mi sento quindi di esagerare quando dico che sono spaventata. Quando penso che questo sentimento ambiguo nei confronti dei siriani (mi ricordo che in quei famosi cinque anni fa parlavamo di una “seconda, ma anche terza o quarta nakba”) sia estremamente pericoloso, da riportarmi alle cause dello scoppio della guerra civile libanese..

Schermata 2016-08-29 alle 22.58.13

Probabilmente, se scontro dovrà esserci, non sarà come quello che ha portato al massacro di Sabra e Shatila; probabilmente non interverrà direttamente l’esercito israeliano, ma starà dietro le quinte a dirigere tutto. Magari non ci sarà un massacro di quella portata, ma anche un episodio simile andrebbe letto come l’ulteriore tentativo, ahimè riuscito, di dividere i palestinesi al loro interno e i palestinesi dagli arabi. Quest’anno pure ho visto il mare, ma la sensazione non è stata proprio la stessa. Mi ha riportato alla mente immagine viste e riviste nelle foto e nei film dello sbarco dell’esercito israeliano nell’82. E proprio oggi ‘Imad, di ritorno a casa, passando sul lungo mare mi dice “shuf anna… l’esercito israeliano nell’82 arrivò da qua, dal mare. E poi su su su su su sino a Shatila… Biddek tsaure?”….

 

 

Le foto sono state selezionate dall’archivio fotografico di Invictapalestina e liberamente inserite nel testo..

Articolo pubblicato anche su: http://www.sardegnapalestina.org/shatila-5-anni-dopo/

Prima immagine Beirut – Centro.

Seguono scatti nel campo profughi di Sabra e Chatila 2004.

Si inasprisce l’atteggiamento ostile di Israele contro le ONG

Foto: Protest against the occupation, Kafr Qaddum, West Bank, 26.8.2016

24 agosto 2016  di Ramzy Baroud

Schermata 2016-08-27 alle 23.47.42“Meriti di vedere i tuoi cari soffrire e poi morire. Ma penso che il primo a farti male sarai tu.” Questa è solo una parte di una lettera di minacce ricevuta da un membro dello staff di ‘Al-Mezan’, gruppo per i diritti umani con sede a Gaza. In allegato, la mail conteneva la foto dell’esterno della casa dell’attivista. Il messaggio era chiaro: ‘Stiamo venendo a prenderti’.

Leggi tutto “Si inasprisce l’atteggiamento ostile di Israele contro le ONG”

La trappola del linguaggio Palestina-Israele.

Avigail Abarbanel 19 August, 2016

CiKrawgXIAIB_0u
Mahmoud Zawahra, from Oxford Palestine Solidarity Campaign

Sabato scorso ho partecipato a una conferenza sul  colonialismo israeliano in Palestina organizzato dalla Scottish Palestine Solidarity Campaign (SPSC) a Edimburgo. E’stata una giornata stimolante e di arricchimento. Tutti i relatori del convegno hanno riconosciuto, ciascuno a suo modo, che parlare di colonialismo in Palestina-Israele, chiarisce e semplifica la narrazione su ciò che sta realmente accadendo nella regione.

Uno dei relatori più coinvolgente della conferenza, Mahmoud Zawahra si è concentrato sull’idea di resistenza e ha parlato dei molti modi in cui la resistenza si esprime nella vita quotidiana in Palestina. Al termine del suo discorso Zawahra ha fatto un appello  per sostenere la resistenza non violenta palestinese in una varietà di modi. La resistenza è di vitale importanza per la nostra sopravvivenza quando qualcuno non  cerca solo di distruggerci fisicamente, ma cerca di cancellarci dalla storia e dalla memoria collettiva annientando il nostro spirito, la cultura, i ricordi, e la narrazione su quello che stiamo vivendo.

Leggi tutto “La trappola del linguaggio Palestina-Israele.”